“那你会死在阿拉伯,因杀人者得砍头偿命。”而且在寺庙广场前举行。
“我是美国公民。”
“也许你喜欢电椅。”在死刑法未废除前。
相较两人僵硬的情绪,贝卡倒是欣喜若狂。
“我一直想和教徒去朝圣未果,如今终于有机会了。”麦加圣地,我来喽。
本来他们可以开车去麦加寻宝,但是非信徒者不得进入回教圣地一窥,所以只好佯装是远方来的信徒带着虔诚的心前去朝圣。
来到沙漠国家不骑骆驼等于白来了一趟,就像到巴黎不看铁塔一样可惜。
他们自以为竞赛中的宝物已取得,胜算远远超过其他三位时,就放慢脚步欣赏遍地黄沙,感受一片壮观的生命之美。
“贝卡,我看到你的妻子、儿子在路边行乞喽。”莫辛格厌恶他脸上明显的喜悦。
“兄弟,请体谅我是‘贫穷’的回教徒。”朝圣是件好事,能为一家人祈福。
“那就收起你的欢欣鼓舞,别让我瞧见你那颗金牙。”碍眼极了。
关牙何事?他捂着唇,呐呐的说:“我正准备把它拔掉。”
“达令,我来接你了。”
穿着一身绣着银线长袍的蜜拉从八人抬的大轿走下来,轿以进口藤材编织,上面铺着厚厚一层透气凉席,四面垂下长长的纱幕,类似电影中埃及艳后的圣銮。
连衣饰都十分相似,只是裸露的不是肩、胸,而是套上银链的足踝。
在阿拉伯世界,这样的打扮可是惊世骇俗之事,但是利雅德是国际大城市,加上她是法国驻沙大使的女儿,早已见惯她的前卫作风,自然容易容忍。
“蜜拉,你在搞什么排场?”存心要他难堪。
蜜拉挑逗似地眨眨水绿色的眸子。“人家要陪你去麦加朝圣嘛!”
“我有要求你同行吗?”自作聪明“。
“人多热闹些,一路上多个人服侍你不好吗?”她娇媚地想偎向他胸膛。
莫辛格技巧性的退开,两手将欲先行的紫黎抱满怀,不给蜜拉“侵犯”的空隙。
“多?你当是庆典办起嘉年华会吗?我有我的妻子就足够了。”他可不敢指望她会伺候,尤其是生理方面。
那将会比世纪黑死病还可怕。
“一个妻子是照顾不了你的全部需求的,我自愿纾尊降贵地帮她分担。”蜜拉的眼底闪着性的诱惑。
纾尊降贵?分担?“好,依你所言。”
他身边的两个女人,包括贝卡都惊讶极了,形成三种迥异的表情,一是欣喜,一是狐疑,一是心寒。
但,情势很快就改变了。
“去帮我的妻子提行李,骆驼你来骑、轿子由她坐。”看谁先打退堂鼓。
“啊,不行啦!我从小到大都没提过一点重物,你忍心见我纤柔的手臂折断吗?”
她又不是女奴。