笔下文学

笔下文学>你一个死囚犯,咋成了国之重器?叶城高卫明 > 第858章 又一个BUG(第2页)

第858章 又一个BUG(第2页)

似乎有个杀人狂魔,正在城市里疯狂流窜。

叶城从他们身旁走过,没引起任何人的注意。

“就是这里了吧!”

不多时,叶城站在一处苍蝇馆门口,抬头看向招牌。

【老李杂烩馆】

一个龙国人开设的小型饭店。

用来招待这座贫民窟里所有喝不起酒,吃不起饭的穷人。

叶城不禁感慨,百年来龙国人在鹰酱的生活变迁。

而面前这座苍蝇馆的名字,就代表了其中一定的厚重历史。

杂烩!

英文翻译为chop

suey。

这个词来源悠久。

说在一百多年前,大青朝的文华殿大学士、直隶总督、北洋大臣李弘章第一次出访鹰酱。

鹰酱记者在采访他的时候发现,这老头不喜欢鹰酱美食,却喜欢让厨师将一盘子乱七八糟的东西炒在一起食用。

这让没去过龙国的记者们新奇不已,纷纷询问老头的随行翻译。

李弘章吃的是什么玩意儿?

翻译人员却支支吾吾,苦笑着不知如何将京酱肉丝、宫保鸡丁、黄焖鱼翅等复杂的名字翻译成英文来告诉对方。

最终在逼问之下,只能说了一句chop

suey。

意思为杂七杂八的食物炒在一起。

粗暴的翻译成汉语,也叫炒杂碎。

记者如获至宝,第二天便将李弘章喜欢吃chop

suey的消息登上各大报纸头条。

一时间,鹰酱人纷纷好奇,并去尝试这种新奇的龙国美食,吃完之后自然赞不绝口,回味无穷。

龙国抄杂碎,简直是世上第一美食!

这便是炒杂碎的由来,也曾被戏称为李弘章杂碎。

只不过后来因为这个词太过不雅,被翻译成杂烩。

它仍然寓意着龙国美食,并让中餐馆在鹰酱发扬光大,随处可见。

所以到鹰酱的龙国人,当看到炒杂碎或者炒杂烩这个词的时候,可不要惊讶。

它不是我们想的那种卤煮下水,爆炒猪腰的硬菜,而是地地道道的龙国菜馆。

而今天,叶城来此,便是为了验证一个最新发现的游戏BUG。

什么BUG?

叶城无意中发现,好像无论他在维加斯引起多么大的轰动,无论那帮杀手们如影随形地、孜孜不倦的追杀自己。

只要叶城走入这间餐厅,便再不会受到一切伤害。

也只有这里,其他任何地方都不行。

已完结热门小说推荐

最新标签