“如果有什么令你产生错觉,使你误以为你可以在我这里放肆——”
“我只是实话实说罢了,先生。”瑞卡眨着眼睛,装作一副很无辜的表情。尽量不加痕迹地在话语中加入深深的蔑视。
一双棕黄色的龙皮手套隔空飞了过来。
趁着斯尔卡特没注意,她在桌子下对他比了个
手势。
一堆堆羊皮纸挡在他们之间,一想到炼之都的同学们一定正在公共休息室里庆祝周末连着两天都没课,而自己却被困在了这里。瑞卡就盯着他的脸,想像着用这些丝虫的黏液抹在他高高的鹰钩鼻上。
她一次次地去瞄斯尔卡特身后那个滴答滴答的大钟,它好像走得只有普通的钟一半快,也许斯尔卡特施了魔法故意让它走得特别慢?她不可能才来了半小时……一小时……一个半小时……
时针指到十一点的时候,瑞卡的眼皮已经开始架不住了。
斯尔卡特终于再次抬起头来。
“我想可以了,”他低沉地说,“把盒子盖好。”
“是,先生。”
瑞卡把剩下几只动也不动的死虫子胡乱塞进盒子里,在斯尔卡特改变主意之前赶紧溜出门,冲到楼梯上通往自由和光明的石阶。
昏暗光线的地下办公室里传来一声微弱的叹息声。
在阿森特奇的时间就像是被上了发条一样。
万圣节前夕,她们一早醒来,就闻到走廊里飘着一股香甜诱人的烤南瓜的气味。
“怪不得大家都受不了他,”爱丽丝对瑞卡说。
昨天的咒理课上,查理又&039;无意&039;地在爱丽丝面前纠正了她挥动魔戒手势的错误。
这时她们正在拥挤的走廊里费力地穿行,“说实在的,他简直就像一个噩梦。”
有人撞了瑞卡一下,又匆匆地从她们身边走了过去。
是查理。
瑞卡瞥见了他的脸——她惊讶地发现他沮丧极了。
“我想他听见你的话了。”
“那又怎么样?”爱丽丝说,但也显出了一丝不安,“他一定已经注意到了,他一个朋友也没有。”
下一节课查理没有露面,而且整个下午都不见人影。
瑞卡和爱丽丝下楼走向礼堂,去参加万圣节前夕的宴会,无意间听见艾伦·本杰明对贾斯廷说,炼之都的查理在顶楼清洗室伤心,还不让别人安慰他。
爱丽丝听了这话,显得更不自在了。
然而片刻之后,当她们走进礼堂、看见五光十色的万圣节装饰品时,立刻就把查理忘到了脑后。
近百只蝙蝠在墙壁和天花板上扑棱棱地飞翔,另外还有一百只像一团团低矮的乌云,在餐桌上方盘旋飞舞,使南瓜肚里的蜡烛火苗一阵阵地扑闪。美味佳肴突然出现在金色的盘子里,就跟开学时的宴会上一样。
瑞卡正在吃一个带皮的烤土豆,维乐娃教授突然一头冲进了礼堂,汗津津脸上满是惊恐。
大家都盯着她,只见她冲到伊浮列敦教授的椅子旁,一歪身倚在桌子上,喘着气说:“巨怪——是巨怪—在顶楼的走廊里——以为你应该知道的。”
说完,她一头栽倒在地板上,昏了过去。
就像是什么东西被引爆了一样,礼堂里顿时乱成一团。,,