“真的吗?”我不敢置信,反正我总觉得至少体重增加了不少。
“我很抱歉,弗洛夏,因为一些原因,我没法去看你。”他满脸悲伤,“爸爸妈妈也很想念你,真的,家里天天几乎都会说起你。”
“我知道的,我也很想念你们,跟我说说家里有什么新鲜事儿吧。”我不愿安德廖沙因为我而难过。
“嗯。。。后院里的梅鲁克斯草长出了新芽,马克西姆说他一看到这草就会想起你。”安德廖沙打趣地说。
“是吗?我可是挺喜欢梅鲁克斯草,他总念叨着要培育出卢布廖夫之前没有的新品种。”我习惯性的撒起娇来。
安德廖沙点点我的额头,“你也知道他嗜花草如命,以前总看你和他一起窝在后面的森林里玩闹,我可索菲亚夫人那里替你瞒过去好几次。”
气氛终于变得舒适,暖洋洋的木柴味。弗拉基米尔和其他人不知道什么时候都离开了,将整个休闲厅留个我们。
“你还好吗?弗洛夏。”
我想说我很好,可无名的恐惧让我心烦意乱。
“我害怕,害怕再也见不到你了。”我努力保持镇定,不想要陷入梦境的旋涡回音中。
“可是,弗洛夏,你知道吗,我一直在这儿。”安德廖沙轻轻捧起我的脸,手指摩挲着我的脸颊。
“我知道,你一直都在。”我轻轻呢喃。
“是的,你知道,那你在害怕什么呢?”我突然不敢直视他的脸。“你是在害怕···你会离开,对吗?”
“不!”我下意识想要否认。
安德廖沙靠近,额头抵着我的额头,痛苦、疲惫、犹豫、恐慌,那双灰色的眼睛似乎看尽了一切。
“还记得那句话吗?你离开卢布廖夫的那个清晨,在金雀花园里。”
“that’sthgthatthedarknessuldn’ttakefroyou”
“that’sthgthatthedarknessuldn’ttakefroyou”
你心中有些东西,黑暗永远无法染指。
我们异口同声。笑容化在了糖水里。
安德廖沙松开我,“弗洛夏,你想象不到,你来找我我有多开心。”
“ti‘sup,韩赛尔和格雷特!再耽搁下去,午饭时间就要过了,大家都等着呢。”一个姜红发,瘦削高挑的少年叩了两下门,迈步走进来。
“嗯?”
“别理他,去吃饭好吗?这儿的土耳其菜很不错。”安德廖沙牵着我走出休息厅。
fugue:赋格是盛行于巴洛克时期的一种复调音乐体裁,又称“遁走曲”,意为追逐、遁走。乐曲开始时,以单声部形式贯穿全曲的主要音乐素材称为"主题",与主题形成对位关系的称为"对题"。adrealikestateofalterednscionessthataystforhoursordays(梦游症,神游症)
“that’sthgthatthedarknessuldn’ttakefroyou”
:《摩斯探长·前传》
chapter76.触碰
“等等,安德。”
在即将踏出休息厅的地板前,我使了点劲,捏了捏安德廖沙的指尖。
他的掌心很温暖,像是熊熊燃烧的壁炉旁支着的摇椅,铺上一层厚实柔软的毯子,是灰色或者褐色曲卷耷拉的绒毛,不长,拖到一侧的扶手上,小小的火星噼里啪啦爆开,冲开松木纤维的空隙,飞跃出来。