笔下文学

笔下文学>红色玛利亚 > 第777章 在印度雷泽诺夫都差点被贩卖(第3页)

第777章 在印度雷泽诺夫都差点被贩卖(第3页)

雷泽诺夫就是考虑到这一点,才会打算用英语跟他们交流。

但他还是忽略了一件事,那就是每一个国家之间的英语口音,比较特殊。

例如法国人,他们很难发出‘h’,德国人的英语给人一种方块的感觉,俄国人的英语给人一种卷舌。

同样的,印度也是如此。

当这位红军战士用自己的口音说出英语时,那滑音的丝滑程度,直让雷泽诺夫目瞪口呆。

他隐约能听出对方说的是英语,但他怎么就听不懂呢?

雷泽诺夫深感不妙,在这种语言不通的情况下进行交流,肯定得出什么问题。

毕竟,交流不畅而导致误会的事情,那是比比皆是。

意识到问题的严重性后,雷泽诺夫小心翼翼地从怀中拿出一封信。

这封信上所写的字体,正是印文。

当雷泽诺夫将这封信交给对方后,便不再说话,免得说多错多。

待眼前这位战士看完手中信的内容后,他的脸色稍稍变化,尔后又用那印度英语,向雷泽诺夫交代了一些内容。

虽然还是听不懂准确内容,但有几个单词还是能听清楚的。

“请”和“休息”。

雷泽诺夫没再犹豫,他直接就席地而坐,反正这里是红军的地盘,他还算是安全的。

不久之后,山林中出现了一位看起来比较瘦弱的中年人。

然而,这位中年人带给雷泽诺夫的感觉,却有所不同。

那是一种更加稳重,更加理智的感官。

而且,在与雷泽诺夫见面时,他所道出的英语,那是十足的英伦腔调。

“这位苏联同志,十分抱歉让您久等了,想必您肯定有很多疑惑,请随我一同而来吧。”

能够听到熟悉的英语后,雷泽诺夫有那么一瞬间,心生感动。

当然,经过短暂的交流过后,雷泽诺夫在心中进行了个人的推断。

给自己带路的这位印度红军同志,必然是领导者之一,又或许,他就是这支农村soviet的主要领导人。

而且,从对方的言论举止就能看出,这人绝对是一流的知识分子。

雷泽诺夫在观察着辛格,辛格也同样在观察着雷泽诺夫。

虽说在观察雷泽诺夫,但辛格在心中计算的,是雷泽诺夫身后的人,究竟是谁。

他初步推断,雷泽诺夫身后的人,必然是一位大人物,但目前还没有多少头绪。

很快,他们便来到了农村soviet基地。

这里是北方邦的中央山区,虽然身处国大党大本营,但因为此处地貌过于复杂,当地政府多次派遣部队前来围剿都是以失败告终。

又因为,现在的国大党政策矛头指向英国人,这让他们得到了喘息机会。

了解到这里的一切后,雷泽诺夫便转达了来自玛利亚的意思。

“苏联愿意给你们提供帮助,助你们发展起来。”

如若是其他的soviet力量,对于这番承诺,必然是欣喜若狂。

但是,辛格却异常冷静,他的表现是如此的不急不躁。

这份平淡甚至一度让雷泽诺夫产生错觉,这家伙,是不是看不起苏联。

已完结热门小说推荐

最新标签